 |
|
Home | Chapter 14 Sections: 61 | 62 | 63 | 64
| 61. |
"arms appeal with larms, appalling, Killykillkilly: a toll, a toll."
|
|
 |
|
| 62. |
"Babbo would tell us that they would dance with wild abandon together...And this to me is a terrible and fantastic picture."
| | Helen Fleischman Joyce, "A Portrait of the Artist by His Daughter-in-Law," HRC. |
|
| 63. |
"'Che bello, che bello' had been her sarcastic response to Giorgio's rare Sunday visits to Ivry."
|
|
 |
|
| 64. |
"mais je suppose que les authorites occupants accorderaient sans difficulte la permission pour le transfert d'une maladesi je pourrais l'arranger" [I supposed that there will be no difficulty with the occupying authorities granting permission.]
| | James Joyce to Carola Giedion-Welcker, 28 July 1940, Letters III, 414. |
|
|